Powered by Bravenet Bravenet Blog

Subscribe to Journal

Tag Board

ip adresim: IP adresim, TCP - IP protokolleri hakkında bilgi edinebilir, ayrıca alan adı sorgulaması yapabilir, güncel DNS adreslerini öğrenebilirsiniz.
guvenlik: Sektörünün öncüsü olan ATK Güvenlik uzun yıllardan beridir özel güvenlik ve alarm sistemleri konusunda hizmet vermektedir.
avize: Modern Klasik Avize Çeşitleri Avize Modelleri
ip numaram: ip numarası, ip numaram ne, domain sorgulaması ve bilgileri, TCP/IP protokolleri hakkında bilgi alabileceğiniz ip numarası öğrenme sitesi.
kadin: Kadınların Moda, Kadın, Cilt Bakımı, Güzellik, Sağlık ve İlişkiler üzerine bir çok kategorisi olan güncel ve özgün kadın platformudur.
ben 10 oyunlari: www.ben10oyun.net ile en güzel ve en güncel ben 10 oyunlarını her an kesintisiz olarak oynayabilirsiniz.
parca kontor: Parcakontorturk Parça Kontör, Parça ve Toptan Kontör konularındaki kurulmuş bir firmadır
chip satis: Güvenli Hızlı ve Ekonomik Chip Satış. Tecrübeli Ekibimizle chip satış,facebook chip satış,zynga chip satış, Facebook Zynga Chip Satış Hizmeti Vermekteyiz. Haftanın 7 günü 13:00-02:00 Saatleri Arası Alışveriş Yapabilirsiniz. Ofis Tel : 0216 385 17 41 Cep : 0539 702 28 07
bal: %100 Doğal,Organik ,Hakiki Bitlis Karakovan Balı Satış Merkezi
point blank hilesi: Point blank forum sitemiz seviyeli ve güzel arkdaşlıkların kurulduğu en güncel bilgilerin paylaşıldığı yerdir. forum sitemizde point blnak hilesi herzaman vardır.Güncel hileler olup dilediğiniz zaman girebilirsiniz.Bunun yanında point blnak hileleri konusunda isim yapmış temiz virüs olmadan hizmet vermektedir.
wolfteam: wolfteam forumumuz yeni bir forum olmasına rağmen en güncel paylaşım merkezi olmuştur. wolfteam hile ile birlikte en son çıkan programları sorunsuz ve virus olmadan edinebilirsiniz.ayrıca wolfteam şifreleri sürekli güncel olup herzaman en iyi hizmeti alırsınız..
metin2 yang: turkepin firması olarak crossfire zp satışlarında en uygun fiyat garantisi ile herzaman en iyi hizmeti siz müşterilerimize sunuyoruz.Ayrıca Metin2 yang en uygun fiyat garantisi bizdedir. metin2 ep herzaman stoklarımız vardır.
wolfteam nakit: turkepin firması olarak knight online premium satışlarında en uygun fiyat garantisi ile herzaman en iyi hizmeti siz müşterilerimize sunuyoruz.Ayrıca knight online gb en uygun fiyat garantisi bizdedir. wolfteam nakit herzaman stoklarımız vardır.
bebek: Bir adam ve bebek arasında geçen her şeyi burada bulabilirsiniz. Ayrıca bebek bakımı, bebek oyunları ve röportajlar sayfalarımız arasında
knight premium: Gamebayi firması olarak knight premium satışlarında en uygun fiyat garantisi ile herzaman en iyi hizmeti siz müşterilerimize sunuyoruz.Ayrıca metin2 yang en uygun fiyat garantisi bizdedir. Metin2 ep herzaman stoklarımız vardır.
http://www.gamebayi.com.tr/: Gamebayi firması olarak point blank ng satışlarında en uygun fiyat garantisi ile herzaman en iyi hizmeti siz müşterilerimize sunuyoruz.Ayrıca bombom kupon en uygun fiyat garantisi turkiye distirbitörü gamebayi'dir.Wolfteam nakit herzaman stoklarımız vardır.Knight gb satışlarımız devam ediyor.
oto kiralama: Güven Oto Kiralama Anadolu Yakası Araba Kiralama Kiralık Araba İstanbul Kiralık Oto Kadıköy İstanbul Oto Kiralama Rent A Car İstanbul
teknoloji haberleri: Technotus'da her gün en güncel teknoloji haberleri, bilişim haberli ve en son çıkan ürünlere ait ürün inceleme yazılarını takip edebilirsiniz
http://www.biradambirbebek.com/: Bir adam ve bebek arasında geçen her şeyi burada bulabilirsiniz. Ayrıca bebek bakımı, bebek oyunları ve röportajlar sayfalarımız arasında
film izle: film izle, bedava film izle, film seyret, online film izle, erotik film izle, full film izle, hd film izle, türkçe dublaj film izle, film izle seyret
kartus: Yazıcıların kartuş ve tonerlerinin satışını yapmaktayız.Sitemizde , hp ,canon,epson,brother,lexmark,oki ,samsung,xerox markalarının kartuş ve tonerleri satılmaktadır.Direk ithalatçısı olduğumuz için en uygun fiyatlı ve kaliteli ürünleri satmaktayız
trabzon haber: trabzon haber - trabzonspor - trabzonspor haberleri
chat: Superalem, chat, sohbet ve mirc haricinde, oyun oynayabileceginiz en güzel ortama sahiptir. Ayrica forumlarimizda paylasim yapabilir, yeni arkadasliklar kurabilirsiniz.
indir: indir, photoshop cs5 indir, power point indir
sohbet: sohbet - chat
flash oyunlar: Facebook, Twitter, Google E- Posta, Adreslerinizde kullanabileceğiniz Tanıtımlı ,Flash, Görsel Oyun, Birbirinden Değişik Katagori, 3D Oyunlar, Flash Oyunlar Gen İle Bedava, Sınırsız Dilediğiniz Kadar Oynayabilir Sayfalarınızda Paylaşabilirsiniz. İyi Eğlenceler dileriz.
kule vinc: 4T İnşaat Türkiye Kule Vinç İnşaat Asansörleri Satan Firmamızın Sitesinde İnşaat Ürünlerimizin Ayrıntılı Özelliklerini Görebilirsiniz.kule vinç , inşaat asansörü , yük asansörü
Work and Travel: Amerika Birleşik Devleti tarafından resmi olarak yapılmakta olan Work and Travel Programı, katılımcı sayısı bakımından dünyanın en büyük öğrenci değişim programıdır. Work and Travel programına katılan öğrenciler, yaz aylarını Amerika 'da 3 ay çalışarak ve son 1 ayda gezerek geçirebilirler.
Antalya web tasarım: Antalya da web tasarım alanında internet ve reklam hizmetleri sunmaktayız.
canvas tablo: 26 Tl den başlayan fiyatlarla orijinal Kanvas Tablolar Duvarlarınızı Süsleyecek. İstediğiniz ölçülerde istediğiniz Renklerde ve isterseniz kendi resminizle en kaliteli kanvas tablolar asduvara.com da.
http://www.atarioyunlari.net: atari oyunları - atari oyunu - tetris oyunları
yapboz oyunlari: yapboz oyunları - yapboz oyunu - puzzle oyunları
zombi oyunlari: zombi oyunları, korku oyunları, savunma, silah, savaş, smackdown, aksiyon, canavar, ejderha, oyunu oyna
full oyun indir: Dünyanın En Büyük Torrent Oyun Forum - Full Oyun indir
http://www.asduvara.com/: 26 Tl den başlayan fiyatlarla orijinal Kanvas Tablolar Duvarlarınızı Süsleyecek. İstediğiniz ölçülerde istediğiniz Renklerde ve isterseniz kendi resminizle en kaliteli kanvas tablolar asduvara.com da.
film izle: Vizyon filmleri ve sinema seansları hakkında bilgiler, fragmanlar ve seçme kısa filmler sunar. Film eleştirileri ve film tavsiyeleri ile korku filmlerinden komedi filmlerine takipçilerine en iyi filmleri listeler.
film izle: Vizyon filmleri ve sinema seansları hakkında bilgiler, fragmanlar ve seçme kısa filmler sunar. Film eleştirileri ve film tavsiyeleri ile korku filmlerinden komedi filmlerine takipçilerine en iyi filmleri listeler.
haber: İnternet medyası bolgeselhaber.com En Güncel Bölgesel ve Yerel haberleri anında sizler buluşturur
dizi izle hd: tvdizim.net | güncel dizilerin hd olarak sunulduğu yepyeni dizi sitesi.
kiz oyunlari: Kız oyunları. en yeni ve en güzel kız oyunlar
kral oyun: Oyun ve oyunlar bedava ve güncel olarak kral oyun farkıyla kral.org ile oynayabilirsiniz.
sunger bob oyunlari: Sünger bob oyunları ; en sevilen çizgi film kahramanlarının oyunu, en yeni sünger bob oyunları, sponge bob oyunları, sungerbob.gen.tr
en yeni oyunlar: OYUNLAR Türkiyedeki en yeni oyunlar ve en güzel oyunlar bulunan oyun sitesinde, süper oyunlar oynamanızı sağlayan kral oyun sitesi.
hosting: Webnoz Türkiye lokasyon sunucuları ile en hızlı ve güvenilir hosting, web hosting ve windows hosting hizmeti veren Hosting kuruluşudur
cicek gonder: Çiçek gönder, çiçek siparişi, çiçekçi, Marka Çiçek, çiçek siparişi Kaliteli ve Farklı Çiçek tasarımları. %100 Müşteri Memnuniyet Garantisi. İstanbul çiçek, çiçek
grosir busana muslim: nice info bro
film seyret: film seyret , film izle, dizi izle
nevresim: Sarev Nevresim Takımları, Cotton Box Nevresim Takımları, Pike Takımları, Bebek Nevresim Takımları, Yatak Örtüleri, Uyku Setleri
MakeItYourRing Diamond Engagement Rings: MakeItYourRing Diamond Engagement Rings
How To Get A First Job : How To Get A First Job
Best Buy $1000 Gift Card : Best Buy $1000 Gift Card Here

Please type in the four characters shown in the black box.

Sunday, July 2nd 2006

11:06:58 AM (2037 days, 18h, 41min ago)

Mensaje por Kagome

Por primera cosa, quiero confortar todos lo que han puesto la cruz sobre la tumba de Inuyasha No Uchi: sigue a no estar muerto, solo en coma

Actualmente vivo en un casa que non es la mìa, trabajo 6 dìas a la semana; por mala suerte esto significa que los problemas aumentan siempre màs, el tiempo que queda es minimo, y la cansansio se hace màs fuerte.

?Estaìs todavia leyendo?

Concluyendo...el sitio. Sinceramente, aun hubiera todo el tiempo por trabajar en el sitio, tendrìa siempre de resolver un problema: hace falta un server donde instalar el sitio web. Todo esto por mala suerte disminue el trabajo. Pero lentamente el sitio comienza a crearse.

Cuando estarà posible, volverà on-line, lo promito.

Kagome (15 de agosto de 2005)

2 Read Comment(s) / Post Comment

Sunday, October 2nd 2005

12:34:26 PM (2310 days, 17h, 14min ago)

(FRA) Message de Kagome

Salut à tous!

Avant tout, je veux rassurer toutes les personnes qui ont dejà mis une croix sur la tombe de Inuyasha No Uchi: il n'est pas mort mais il est dans le coma.

Maintenant, j'habite dans une maison qui n'est pas la mienne et je travaille 6 jours à la semaine; malheureusement ça veut dire que les problèmes s'accumulent, les uns sur les autres, le temps qui me reste est peu et la fatigue prend le dessus.

Vous etes en train encore de me lire?

Donc, le sito web retournera. Je dois etre sincère: si j'avais tout le temp du monde pour y travailler, il me resterait un gros problème que je devrais encore résoudre: trouver un serveur sur lequel l'installer.
Malheureusement, ça ralentit beaucoup mon travail. Mais le sito web est en train de prendre forme.

Le plus vite possible, il tournera on-line, je le promais.

Kagome"
3 Read Comment(s) / Post Comment

Saturday, October 1st 2005

09:35:51 PM (2311 days, 8h, 12min ago)

(DEU) Nachricht von Kagome

Hallo!

Vor allem, will ich die Personen, dass das Kreuz am "inuyasha no Uchi"s Grab gelegt haben, beruhigen: es liegt im Koma, nicht tot.
Jetzt liebe ich nicht in meine Wohnung und arbeit 6 Tagen am Woche; Unglucklicherwise stalpen die Problemen sich, eine oben andere und die restliche Zeit ist nicht viel. Die Müdigckeit nehmt die Oberand.

Lesen sie noch mich?

So...die Internet-Seite wird zurückkommen. Ich will mit sie offen sein, selbst wenn ich alle Zeit frei wird, habe ich einen Groß Problem: es ist nicht der Server, im die Seite zu bestallen. Unglucklicherwise verlangsamt diese viel das Arbeit. Aber die Seite Gestalt ruhig gewinnen.

Sobald ist es möglich, die Seite wird on-line zurückkommen. Ich verspricht es."

Kagome

0 Read Comment(s) / Post Comment

Saturday, September 24th 2005

11:37:05 PM (2318 days, 6h, 11min ago)

1^o, 2^o e 3^o film e 4^a serie TV d' Inuyasha (Italia) - Italy only

Primo, secondo, terzo film di Inuyasha in TV su  MTV (Italia)

Un sentimento che trascende il tempo: martedì 27 settembre
Il castello al di là dello specchio: martedì 4 ottobre
La spada del dominatore del mondo: martedì 11 ottobre

Attenzione : l'orario di inizio è alle 20:30  (mezz'ora prima del solito).

Martedì 18 ottobre inizierà la trasmisisone della quarta serie tv d'Inuyasha (ore 21:00)

Per maggiori info http://www.eneri.org/forum/viewtopic.php?t=941

Hari Seldon

(si ringrazia Emi-chan)

0 Read Comment(s) / Post Comment

Friday, August 19th 2005

11:20:24 PM (2354 days, 6h, 28min ago)

Message from Kagome/Messaggio da Kagome/Message de Kagome/Nachricht von Kagome/Mensaje por Kagome

"Hello everybody!
 
First off, I want to reassure all people who have already built a cross on Inuyasha No Uchi’s grave: it's not dead yet, but in a coma.
I currently live in a home that is not my own, and work 6 days a week; > unfortunately, this means that problems pile up, one on another, the  time that remains is short, and tiredness gets the upper hand …
 
Still reading?
 
Well, …. the site will come back. To be honest, even if I would have all the time in the world to work at it, I still would have a big problem to fix: I lack a proper server on which I can install the  website. This unfortunately slows the works a lot. But slowly the site  is begining to get a shape.
As soon as possibile, it will come back  online, I promise."
Kagome


"Salve a tutti!

Innanzitutto, voglio rassicurare tutta la gente che ha già messo la croce sulla tomba di Inuyasha No Uchi: continua a non essere morto, solo in coma.
Attualmente vivo in una casa che non è la mia, e lavoro 6 giorni a settimana; sfortunatamente questo significa che i problemi si accumulano, uno spora l'altro, il tempo che rimane è poco, e la stanchezza prende il sopravvento.

mi state ancora leggendo?
 
Dunque ... il sito tornerà. Per essere del tutto sincera, anche se avessi tutto il tempo la mondo per lavorarci, avrei sempre un grosso problema da risolvere: la mancanza di un server su cui installare il sito web. Questo sfortunatamente rallenta molto il lavoro. Ma piano piano il sito sta cominciando a prendere forma.

Appena possibile, tornerà on-line, lo prometto."

Kagome


Salut à tous!

Avant tout, je veux rassurer toutes les personnes qui ont dejà mis une croix sur la tombe de Inuyasha No Uchi: il n'est pas mort mais il est dans le coma.

Maintenant, j'habite dans une maison qui n'est pas la mienne et je travaille 6 jours à la semaine; malheureusement ça veut dire que les problèmes s'accumulent, les uns sur les autres, le temps qui me reste est peu et la fatigue prend le dessus.

Vous etes en train encore de me lire?

Donc, le sito web retournera. Je dois etre sincère: si j'avais tout le temp du monde pour y travailler, il me resterait un gros problème que je devrais encore résoudre: trouver un serveur sur lequel l'installer.
Malheureusement, ça ralentit beaucoup mon travail. Mais le sito web est en train de prendre forme.

Le plus vite possible, il tournera on-line, je le promais.

Kagome"


Hallo!

Vor allem, will ich die Personen, dass das Kreuz am "inuyasha no Uchi"s Grab gelegt haben, beruhigen: es liegt im Koma, nicht tot.
Jetzt liebe ich nicht in meine Wohnung und arbeit 6 Tagen am Woche; Unglucklicherwise stalpen die Problemen sich, eine oben andere und die restliche Zeit ist nicht viel. Die Müdigckeit nehmt die Oberand.

Lesen sie noch mich?

So...die Internet-Seite wird zurückkommen. Ich will mit sie offen sein, selbst wenn ich alle Zeit frei wird, habe ich einen Groß Problem: es ist nicht der Server, im die Seite zu bestallen. Unglucklicherwise verlangsamt diese viel das Arbeit. Aber die Seite Gestalt ruhig gewinnen.

Sobald ist es möglich, die Seite wird on-line zurückkommen. Ich verspricht es."

Kagome


Por primera cosa, quiero confortar todos lo que han puesto la cruz sobre la tumba de Inuyasha No Uchi: sigue a no estar muerto, solo en coma

Actualmente vivo en un casa que non es la mìa, trabajo 6 dìas a la semana; por mala suerte esto significa que los problemas aumentan siempre màs, el tiempo que queda es minimo, y la cansansio se hace màs fuerte.

?Estaìs todavia leyendo?

Concluyendo...el sitio. Sinceramente, aun hubiera todo el tiempo por trabajar en el sitio, tendrìa siempre de resolver un problema: hace falta un server donde instalar el sitio web. Todo esto por mala suerte disminue el trabajo. Pero lentamente el sitio comienza a crearse.

Cuando estarà posible, volverà on-line, lo promito.

Kagome

6 Read Comment(s) / Post Comment

Thursday, August 18th 2005

12:46:41 PM (2355 days, 17h, 1min ago)

il forum itlaliano fuzniona di nuovo! / The Italian forum up again!

Il forum temporaneo italiano è di nuovo funzionante (da mercoledì 17 sera)
http://www.eneri.org/forum/

The Italian language temporary forum is  up again!

0 Read Comment(s) / Post Comment

Wednesday, August 17th 2005

12:14:25 PM (2356 days, 17h, 34min ago)

Relocation of English language temporary forum is delayed until late August 2005

Relocation of  English language temporary forum is delayed until late August 2005
0 Read Comment(s) / Post Comment

Wednesday, August 17th 2005

10:25:17 AM (2356 days, 19h, 23min ago)

forum temporaneo ITALIANO fuori uso / ITALIAN temporary forum out of servie

Il forum provvisorio italiano ha dei problemi al momento. (dal 15 agosto sera). Stanno già provvedendo.

ITALIAN temporary forum has been in torubles since evening of 15th august. There are already fixing it.

0 Read Comment(s) / Post Comment

Sunday, July 24th 2005

10:10:36 PM (2380 days, 7h, 37min ago)

Why 100 days since last update (answer to a comment)

Why 100 days since last update (answer to a comment)

I've read a comment, and I think that there is a missunderstanding,
so I write this post to try to explain.

The comment is
"[...] Its also been almost 100 days since the last update. I'm sorry that ahacker came and screwed everything up for you, but its been way too long. I'm tired of waiting without news. Please, hurry up with the updates, or the site, or... something! "
( Comment by InuYashaishott (on Saturday, July 2nd 2005), answering to "good Easter / buona Pasqua" blog post (on Sunday, March 27th 2005) click the link for further information

I have to point out that I am  the administrator of these temporary sites (blog, forum, guestbook, etc.) only.
I am not Kagome. When and if I have news about the original site rebuilding from her, I bring out them as soon as possible.
I also notify news about the temporary sites.

But I can not post any update if there is not any news, of course.
All I can do is that I email Kagome and ask to her "Is there any news?", and I urge her about the site rebuilding.

I hope too that the waiting for the new site will not last much more
and I remaind all users that they should not just wait. Join and live the temporary sites, instead. Please use them, ejoy them, and make them living, amazing and interestnig. (This also "spur" the webmistress to re-open the original site more quickly, as she can see that there is a user community needing it)

 

 

Perché 100 giorni dall'ultimo aggiornamento (risposta ad un comemnto)

Ho letto un comemnto, e penso che ci sia un'incomprensione, perciò scrivo questo messaggio per cercare di spiegare.

Il commento è (traducendolo dall'inglese)

"[...] E inoltre sono quasi 100 giorni dall'ultimo aggiornamento. Sono spiacente che un hacker venne e ti buttò tutto per aria, ma è stato tutto via troppo a lungo. sono stanco di aspettare senza notizie. Per favore sbrigati con gli aggiornamenti, o con il sito, o con .... qualcosa! "
( Comment di InuYashaishott (di Sabato2 luglio  2005), in risposta al messaggio nel blog  "good Easter / buona Pasqua" (di domenica 27  Marzo 2005) clicka qui per maggiori informazioni (in inglese, ovviamente!)  

Devo mettere in evidenza che Io sono  l'amministratore di solo di questi siti temporanei (blog, forum, guestbook, etc.) .
Io non sono Kagome. Quando e se io ho da lei notizie riguardanti la ricostruzione del sito originale , le pubblico il prima posssibile.
E aviso anche delle novità riguardantii siti provvisori.

Ma non posso ovviamente scrivere nessun aggiornamento se non c'è nessuna novità.
Tutto quello che posso fare è mandare un'email a Kagome e chiederle "C'è qualche novità?"", e farle fretta per la ricostruzione del sito..

Spero anche io che l'attesa per il nuovo sito non durerà anora moltro
e ricordo a tutti gli utenti che non dovrebbero limitarsi ad aspettare. Iscrivetevi ai siti provvisorie  e viveteli, piuttosto.  Usateli, divertitevi con queli, e fateli diventare vivi, divertenti, e interessanti (Questo inoltre "sponerà" la nostra webmistree a riaprire il sito più in fretta, perché vedròà che c'è una comunità di utenti che ne ha bisogno).

2 Read Comment(s) / Post Comment

Monday, July 11th 2005

09:06:56 PM (2393 days, 8h, 41min ago)

(ENG) Poll: move the English language forum ?

We have started a poll  in the forum ( at http://www.forumcommunity.net/?t=1630920   ) to decide if we want to move the English section forum to another forum site.

 

Poll is:

A) I want to stay here ( in the old forum, at  http://www.forumcommunity.net/?c=10454  ) 

B) I want to go to the new site ( made by Althena , at  http://inuyashauchi.12.forumer.com/ )

 

Let's vote!

(You have to be registered to the forum, to vote.

If you have no  not registered yet, you can register easily and quickly at

http://www.forumcommunity.net/?s=53afbfec9ec1e5efb42bb5c43ce30805&c=10454&act=Reg&CODE=00

(form is in Italian language, but I hope you can manage it  ) )

 

 

 

0 Read Comment(s) / Post Comment

Thursday, July 7th 2005

07:47:41 PM (2397 days, 10h, 0min ago)

terroristic attack in London (Thu Jul 7th 2005) / attacco terroristico a Londra (gio 7 lug 2005)

terroristic attack in London  

I'm even not trying asking the meaning of such things  

 

 

Attacco terroristico a Londra  

Non provo neppure a chiedermi il significato di una simile cosa.

0 Read Comment(s) / Post Comment

Sunday, March 27th 2005

09:43:21 PM (2499 days, 7h, 5min ago)

good Easter / buona Pasqua

good Easter!

 

buona Pasqua

5 Read Comment(s) / Post Comment

Sunday, March 6th 2005

11:09:35 AM (2520 days, 17h, 38min ago)

Welcome / Benvenuti / Bienvenue / Willkommen / Bienvenidos

ENGLISH ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ESPANOL

 

ENGLISH
Welcome to "Waiting for Inuyasha No Uchi"

This is a blog to give informations to "Inuyasha No Uchi" ( http://www.inuyasha.net , http://www.inuyasha.it ) users.

We are all waiting for Inuyasha No uchi site coming back on-line.

 

New here? Read this explanation. 

Inuyasha No uchi is still "living" in temporary sites. Read the blog for further information, and use the link list.

 

ITALIANO

Benvenuti a "Waiting for Inuyasha No Uchi" (Apettando Inuyasha no Uchi)

Questo è un blog per dare informazioni agli utenti di "Inuyasha No Uchi" ( http://www.inuyasha.net , http://www.inuyasha.it ).

Stiamo tutti aspettando che il sito  Inuyasha No uchi ritorni in funzione.

 

Sei nuovo? Leggi questa spiegazIone.

Inuyasha No uchi è tuttora "vivo" tramite dei siti temporanei. Leggi il blog per informazioni e usa la lista dei link

 

FRANCAIS

Bienvenue a "Waiting for Inuyasha No Uchi (En attendent Inuyasha No Uchi)

Ceci est un blog conçu pour donner infirmations oux membres de "Inuyasha No Uchi" ( http://www.inuyasha.net , http://www.inuyasha.it ) les utilisateurs.

On est tous en train d'attendre que le site Inuyasha No Uchi sois remis en fonction.

 

Tu est nouveau? Lis cette explication.

Inuyasha No uchi est toujours "vivant" à travers des sites temporaires. Lis le blog pour plus d'infos et utilises la liste des liens.

 

DEUTSCH

Heißen Sie Willkommen zu "Waiting for Inuyasha No Uchi" (Wartend auf Inuyasha Keinen Uchi)

Dieses ist ein blog zum Informationen zu geben "Inuyasha No Uchi ( http://www.inuyasha.net , http://www.inuyasha.it ) Benutzer.

Alle wir Wartezeit für die Rückkehr von "inuyasha no Uchi".

 

Neu hier? Lesen Sie diese Erklärung.

Inuyasha no uchi ist  in den temporären Web site "lebendig"Lesen Sie das blog zu mehr Information, und benutzen Sie die Verbindung Liste.

 

ESPANOL

Bienvenidos a "Waiting for Inuyasha No Uchi" (Esperando por Inuyasha no Uchi)

Este blog te dara información sobre "Inuyasha no Uchi" ( http://www.inuyasha.net , http://www.inuyasha.it ) a los usuarios.

Todos nosotros estamos esperando por que Inuyasha no uchi vuelva en linea



¿Nuevo aquí? Lea la explicación.

Inuyasha no uchi aún "vive" en páginas temporales. Lea el blog para más información y use la lista de enlaces.

12 Read Comment(s) / Post Comment

Monday, February 28th 2005

07:17:56 PM (2526 days, 9h, 30min ago)

What would you like in the temporary site? / Che cosa vorreste nel sito provvisorio? / Que les gustaria en la pagina temporal

The new "regular" Inuyasha No Uchi site is not ready yet (Kagome is working at it),
so the site is still living in these temporary sites ( web journal (blog) , guestbook and forum, at the moment )


So I ask you:
What would you like in temporary site?
(both improvments and changes in the present services, and new kinds of service.)


Il nuovo sito "normale" Inuyasha no Uchi non è ancora pronto (Kagome ci sta lavorando), perciò il sito sta ancora vivendo grazie a questi siti temporanei (il web journal (blog) , il guestbook (libro degli ospiti) e il forum, al mometo)
 
Perciò vi chiedo:
Che cosa vorreste nel sito provvisorio?
(sia miglioramenti e modeifiche dei servizi esistenti, sia nuovi tipi di servizio).

 

La nueva pagina "regular" de Inuyasha No Uchi no esta listo todavia (Kagome esta trabajando en ella), pero la pagina todavia vive en estas paginas temporales (el web journal (blog), el guestbook y foro, al momento

 

Pues les pregunto:
Que les gustaria en la pagina temporal?

(en los dos cambios y mejoramiento de los servicios presentes, y los nuevos servicios.)"

7 Read Comment(s) / Post Comment

Friday, December 31st 2004

11:55:24 AM (2585 days, 16h, 53min ago)

Your fanfictions (and etc.) are recoverable / Le vostre fanfiction (e ecc.) sono recuperabili

Interesting and happy  news for everyone who need to recover their fanfictions, comments, etcetera from the old site

Kagome has informed that: while we are waiting for the new site,

The old site will be back on-line in read-only mode

What does it mean?

Everyone who need to recover their fanfictions, comments, etcetera should do so in that time.

You will be informed about  this temporary re-opening very soon (as soon as Kagome will inform me )

 

Novità interessanti per tutti quelli che hanno bisogno di recuperare le loro fanfiction, commenti, eccetera dal vecchio sito

Kagome ha avvisato che: mentre aspettiamo il nuovo sito,

Il vecchio sarà di nuovo on-line in modalità sola lettura.

Che cosa significa?

tutti quelli che hanno bisogno di recuperare le loro fanfiction, commenti, ecceteradovrà farlo in quel periodo.

Sarete informati di questa temporaena riapertura molto presto (non appena Kagome mi infomerà  

 

Hari Seldon

 

(p.s.: volunteers able to translate to French or  German or Spanish are welcome!!
Write a comment to this news, or
email me 

15 Read Comment(s) / Post Comment